TimF-88
dann müssen wir die deutsche Übersetzung noch drunter machen
TimF-88
dachte da er an,
<--- Fahr rüber! alte Schachtel!
lol
YvonneG-81
nee, viel einfacher:
<-- PLATZ DA!!!
oder
<--- Weg DA!!!
Kurz, pregnannt, das versteht auch eine ältere Dame, wie ich zu sagen pflege...
TimF-88
<--- fahr rüber!
reicht eigentlich schon. wenn man das groß macht und dann die kleine englische übersetzung drunter ^^
MichaelK-70
Jap, Grosse Autos mit Briefkästen und Heckspoilern!! Dann noch so Aufkleber, Spätpupertäres Verhalten halt
KaiL-90
so habe heute die ersten erfolge gesehn der eine porche hat mir ebem auf der autobahn platz gemacht
MichaelK-70
Servus,
Gehöre ja auch zu der Spätpubertären Gruppe, und steh dazu
Gruss Micha...
AndreasP-75
Zitat: |
Original von GertM-50
|
.... da steht aber nix von Aufklebern...
ChristianD-85
Wann kommen eigendlich die Aufkleber