Wer hat ein FAX, kann englisch

HelmutS-50
und wäre so nett, mir eine großgeschriebene Seite über den richtigen Einbau der COSWORTH-Zylinderkopf-Bolzen zu übersetzen ?

Die wichtigsten Punkte würden mir reichen.


Sag schonmal danke im voraus.


Helmut
ArndB-72
Ich, Nummer hast Du!


Grüsse Xxxx
TilmanQ-79
Ich würds versuchen. Hab aber diese Woche wenig Zeit und kein Fax. Könnte also ein paar Tage dauern.
HelmutS-50
danke Tilmann, dann geht es aber evtl. beim Arnd flotter ?


Arnd,
ich komme nicht durch !!!!!


Helmut
ArndB-72
Sie haben Post


Grüsse Arnd
HelmutS-50
Hab das vermutlich wichtigste abgetippt :


1. Make sure threads are clean an re-tap ONLY if necessary. Use cutting oil when re-tapping


2. Coat the studs that will be threaded into the block with a thin coat of engine oil an thread the studs into the block HAND TIGHT ONLY


3. Install the Cylinder heads and check to ensure all studs are properly aligned with holes in head.


3. Once the head ist properly aligned, generously apply MOLY assembly lubricant on top of washers, threads of the stud, and threads of the nut. Hand tighten the washers an nuts.


4. Use the diagram below and follow the torque sequence of the bolts. Torque the nuts to XXX ft/lbs in three steps
JörgH-67
hat Helmut keinen Scanner verwirrt
HelmutS-50
Augen rollen
ArndB-72
Kein Scanner und ein Fax das nicht funzt!

Wie soll man da helfen? traurig


Grüsse Arnd
HelmutS-50
Notschlachten
ArndB-72
Fax oder Bediener?
HelmutS-50
Bediener natürlich
ArndB-72
gut, heut aber nicht, das nächste mal vielleicht!


so nb.: Text ist Übersetzt!


Grüsse Arnd
AndreaG-71
Zitat:
Original von JörgH-67
hat Helmut keinen Scanner verwirrt



roffl


Helmut kann auch kein Englisch, jeder Schwarzafrikaner kann das, wie um Himmels willen soll er also einen Schgänner haben?? hmm... Augen rollen




nixwieweg